Sesli harfler
A, I, O ve U harfleri Türkçedeki gibi okunur. E harfi ses tonu olarak biraz I harfine benzer.
Sessiz harfler
Sessiz harflerin okunuşu biraz farklıdır. Sessiz harfin bazıların önünde (e-), bazıların arakasında (-e) okunur.
Parantez içindeki kelimeler okumanıza biraz yardımcı olabilir. Parantez içinde okunuşu gösterilmeyen harfler Türkçedeki gibi okunur.
B | -e (beni) |
---|---|
D | (demin) |
F | e- (efendi) |
G | -e (geri) |
H | -a |
J | -ot (Türkçedeki y harfi gibi oknur) |
K | -a |
L | e- (ellemek) |
M | e- (emmek) |
N | e- (ender) |
P | -e (peri) |
---|---|
Q | -u (kurşun) |
R | ea (meal) |
S | e- (esnemek) |
T | -e (televizyon) |
V | fau (faul) |
W | -e (veli) |
X | iks (iksir) |
Y | (üpsilon gibi okunur) |
Z | (tset gibi, kısa okunur) |
Ü, Ö ve Ä (Umlaute)
Ü ve Ö aynen Türkçedeki gibi okunur.
Ä Türkçe'deki 'özlem' veya 'gel' kelimelerindeki e sesleri gibi açık şekilde okunur, 'ev' veya 'gelin' kelimelerindeki gibi kapalı şekilde değil.
Diftonglar
- ei, beraber Türkçe'deki 'ay' şeklinde okunur. Örnek: Das Eis (buz) ays okunur. Die Türkei (Türkiye) Türkay okunur.
- eu beraber 'oy' olarak okunur. äu da aynıdır. Europa (Avrupa) oyropa olarak okunur.
- au 'av' gibi okunur. Das Haus (ev)
- sch → ş
- tsch → ç
- ie beraber uzun i olarak okunur
- ch → Kalın H (sadece h iki ünlü arasında 'y' gibi okunur. Ich gehe)
- ck → Kalın K
Cümle başında st ve sp, şt ve şp olarak okunur.
V Harfi
V harfi başta olursa 'f' olarak okunur.
Der Vogel (kuş) fogıl okunur.
ß-harfi
Almancaya ait olan ß harfi, normal „s“ gibi okunur. Eski bir harf olup ve artık az kulanılmaktadır.
Özellikleri:
- ß harfi hiçbir zaman kelimenin başındayer almaz
- Büyük harfi yoktur, her zaman küçük yazılır
- ß yerine kelimeyi iki tane 's' kullanarak da yazabilirsiniz (Straße ya da Strasse)
Die Straße | (sokak, yol, cadde) |
Der Gruß | (selam) |
Der Spaß | (şaka, eğlence) |
s, ß ve ss aralarindaki fark
Straße: icindeki ßharfi, asını uzun okutur. Fass: içindeki çift s, aharfini kısa okutur.
Not: 1996 yapilan reformda, Almanca dili bazı değişikliklere uğradı. Almancanın yazılışını kolaylaştırmak amacıyla yapılan bu reformlar, 2004 ve 2006'da yeniden biraz değiştirildi.
Reformun sayesinde ß harfi bazı kelimelerde, mesela Fluss (nehir) ve Fass (Fıçı) gibi kelimelerinde ss 'ye cevrildi.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder